O Soto Makikomi si traduce come “grande avvolgimento esterno”. Si tratta di un insieme di tecniche di avvolgimento eseguite partendo da una normale entrata di O Soto Gari. Poiché Uke resiste all’attacco, la tecnica di falciata viene completata da Tori con un Makikomi, che ne rappresenta una susseguenza (renraku). A seconda del movimento di Tori avremo una conclusione della proiezione in Soto Makikomi o in Uchi Makikomi.
Potrebbe anche interessarti
Tsubame Gaeshi, la cui traduzione è “contrattacco a rondine” è essenzialmente una contromossa a De Ashi Barai o a Okuri Ashi Barai. […]
O Soto Otoshi è una tecnica di gamba che può sembrare a prima vista molto simile a O Soto Gari, ma che […]
Harai Goshi Gaeshi si traduce come “contrattacco alla spazzata di anca” e consiste nel contrattaccare Uke mentre attacca in Harai Goshi. La sua […]
O Uchi Gaeshi consiste nel contrattaccare Uke che esegue O Uchi Gari. Può essere eseguita falciando o schivando la corrispondente gamba di Uke. Nell’esecuzione […]